Sinalefa 45 Exemples et caractéristiques



Le sinalefa c'est un dispositif littéraire qui sert à mesurer les syllabes d'un verset, étant une figure de transformation. Lorsque nous comptons les versets, si une syllabe se termine par une voyelle et que la suivante commence par une voyelle ou une voyelle silencieuse, nous la comptons comme une seule syllabe.

Le mètre des versets consiste à compter les syllabes poétiques contenues dans un verset. Il existe différentes ressources littéraires qui affectent leur calcul.

Définition de sinalefa

Sinalefa est l'utilisation de la mesure par laquelle si un mot se terminant par une voyelle ou « y », et son successeur commence par une voyelle, « et » ou h silencieux, comptés comme une seule syllabe, contrairement au calcul des syllabes grammaticales.

Des diphtongues de style sont formées sans tenir compte des règles grammaticales de la formation des diphtongues. Il se peut qu'une synalefa arrive à former jusqu'à trois syllabes grammaticales et ne calcule que comme syllabe dans la métrique verset.

Si la voyelle dans le mot juste est tonique, qui est, il est souligné, le sinalefa ne pouvait également se produire si la syllabe par l'autre mot qui commence soit se traduirait par un sinalefa.

Synalefa est une ressource métrique, mais elle est généralement utilisée dans les discours généraux. Cependant, un poète a une licence poétique pour inclure des sinalefas ou non, en fonction de la manière dont cela profite aux métriques de son poème.

Des sinalefas doubles ou multiples sont produites lorsque, dans une syllabe poétique, nous trouvons trois voyelles ou plus. Typiquement, dans ce cas, il est que les voyelles fortes (a, e, o) sont dans le milieu de la sinalefa entouré de voyelles faibles (i, u)

La règle du sinalefa n'est pas fixe et invariable. Certains des exemples les plus remarquables de la sinalefa sont dans le "Chant du pirate" d'Espronceda.

A-siaaun-la-do, al-o-troEu-ro-pa où les voyelles élision 4 est formé, et trois syllabes grammaticales différentes.

vol-viaEu-ro-pa-des-de-mé-ri-ca, où se forme une synalefa de 5 voyelles.

L'effet inverse à la sinalefa est le hiatus. Cela consiste à diviser les diphtongues grammaticales pour compter une syllabe de plus dans le mètre du verset.

Exemples de Sinalefas

Le froid ho-rri-ble

Dans ce cas, c'est un verset de 4 syllabes

Su-frió-ho-rro-ri-za-do.

Dans ce cas, il n'y a pas sinalefa, comme la fin de la lettre de voyelles du mot est souligné, ce qui donne un son différent et les deux syllabes sont séparées lors de son émission vocale.

No-ten-go-di-ne-ro ha-ce-tiem-po.

No-te-nía-mos-di-ne-ro, - ha-rá-fal-ta

Dans la première ligne, nous 9 syllabes métriques, alors que dans le second, en ayant une virgule, sinalefa ne se produit pas, et la ligne a 11 syllabes métriques.

Elle est belle

Ma ri-po-sa

Dans cette rime, les deux vers ont 4 syllabes. Cependant, si on l’accentue, cela devient un vers de 5 syllabes, annulant le synalepha.

Elle est belle

Le papillon

Quand a-ma-ne-ce-dans-la-e-le-va-da cum-bre

Que nous-nous-sommes-de-vous-sortez

A-ca-es es-mu-cho-pe-rep

So-so-peut-parler

Le -ca-mi-no y-na-da -plus

Sal-ve al-pue-blo qui in-tré-pi-do-et-fuer-te

a-la-gue-rra a-mo-rir-selan-zó

quand je vais-li-co-re-to-of-of-of-of-death

susca-de-nas-de-es-cla-vo-rom-pio.

Same-we-do-do-do-faire-aller-aller-à-aller-à-aller dopa-ra-mi-rar-te-los-ciero

Lue-go-ha-ber-mi-na-sutra-ba-jo-, par-tió- un eu-ro-pa

Es-ta-ba a-pe-sa-dum-bra-da

Un prén-de-un-blar

Jus-ti-cia hu-ma-na

I-ba à em-pe-zar

Pa-la-cio au-gus-to

Je suis a-mopa-ra-co-men-zar-a-mar-te,

Pa-ra-re-co-men-zar-el-in-fi-ni-to

y-pa-ra-no-de-jar-de-a-mar-teun-ca: -

pourquoi-ne pas a-mo-à-da-vi-a

A-sí-di-go-and-del-dul-ce e-rror-lle-va-do

Pré-sen-te-te-te-o-jos-le i-ma-gi-no-

y-lle-no-de-hu-mil-papa-et-a-la-do-ro

Si-de-mi-ja-li-ra-

Alors, tu-meurs-tu-es-que-dans-un-homme

a-pla-ca-se-la-i-ra

del-a-ni-mo-so-vien-to

y-la-fu-ria-del-mar- et el-mo-vi-mien-to;

Es-cri-à-es-tá- en-mi- mavues-troges-to,

et-comment-je-est-cri-bir-de-se-o;

tu-es-il-est-cri-bis-teis-, I-lo-le-o

tan-so-lo-, a-a-de-vos-guar-en-es-to.

En-es-to-es-toy et es-ta-ré-siem-pre-to;

Cela-, même si je n'ai pas-en-moi-quand-tu-vois-o,

Tellement-bien-quoi-quoi-pas-quoi-croyez-vous,

À-man-do-ya-la-fe-par-pre-su-pues-to

Ressources littéraires similaires à sinalefa

Dieresis

Le tréma est utilisé pour défaire une diphtongue quand on veut une syllabe de plus dans le verset, de sorte que le poème fasse une métrique harmonieuse. Il se distingue généralement par un tréma dans la voyelle correspondante.

Avec soif in - sa - cï - a - ble

De cette façon, nous obtenons un verset de 7 syllabes.

Syneresis

C'est l'effet opposé au tréma, quand deux voyelles qui normalement ne forment pas une diphtongue sont comptées comme une syllabe.

Vi - no, sen - tim, gui - tarra et poe - oui -a

Nous faisons une synérèse en poésie et de cette manière le verset a 12 syllabes.

Références

  1. JULIÀ, Ignacio.Sinalefas contre monosílabos.Litoral: revue de poésie et de pensée, 2010, no 249, p. 328-335.
  2. ORTIZ, Ruth María Lavale. Sujet 6. Présentation. Langue espagnole I. 2009.
  3. MARTÍN, Norma Corrales. L'utilisation de chansons dans la classe espagnole en tant que deuxième langue du point de vue de la grammaire était axée sur la Parole. EnDel text to language: L'application des textes à l'enseignement-apprentissage de l'espagnol L2-LE. Association pour l'enseignement de l'espagnol comme langue étrangère, 2011. p. 1027-1038.
  4. MARTÍNEZ-GIL, Fernando. La structure prosodique et la spécification vocale en espagnol: le problème de la sinalefa dans certaines variétés du langage familier contemporain. Panorama de la phonologie espagnole actuelle, 2000, p. 511-560.
  5. RODRÍGUEZ, José Antonio Correa. Interprétation de la sinalefa dans la métrique latine, Habis, 1973, n ° 4, p. 93-104.
  6. ESGUEVA MARTÍNEZ, Manuel. Le sinalefa dans la rythmique. 1998
  7. BIGORRA, Sebastián Mariner. Sinalefa, licence d'élision et métrique, Revue espagnole de linguistique, 1974, vol. 4, no 2, p. 293-300.