Qu'est-ce que la langue littéraire? Caractéristiques et éléments principaux



Le langue littéraire est un mode d'expression artistique dans lequel l'auteur tente de transmettre une idée d'une manière esthétiquement plus belle et stylisée, afin de capter l'attention du lecteur.

Il peut être utilisé en prose ou en vers. De même, il peut également être verbal et utilisé dans la communication quotidienne. La langue littéraire est un langage spécial dans la mesure où elle privilégie la manière de transmettre le message dans le message lui-même.

Il est évident qu'un message littéraire dépouillé de sa forme perd ou change de sens, perd son potentiel connotatif et avec lui son caractère littéraire (Sotomayor, 2000, page 29). L'utilisation de ce mode d'expression implique inexorablement une activité créatrice.

L'utilisation de ce dialecte de langue était très populaire au Moyen Âge pour créer un effet dramatique (English Oxford Living Dictionaries, 2017). Par conséquent, il est très présent dans les écrits liturgiques. Aujourd'hui, il est fréquent de le trouver dans des poèmes, des poèmes et des chansons.

La langue littéraire est suffisamment malléable pour interférer dans d'autres écrits non littéraires tels que les mémoires et les pièces journalistiques.

Selon la structure et le contenu, la langue littéraire peut être trouvée dans les genres lyrique, narratif, dramatique et didactique.

Caractéristiques de la langue littéraire

1- Originalité

La langue littéraire est un acte de création consciente (González-Serna Sánchez, 2010, p. 49) dans lequel l'auteur peut avoir la liberté d'écrire originale et inédite, compte tenu du sens propre à donner aux mots et de cette façon s'éloignant de la langue commune.

2- volonté artistique

L'intention finale de ce qui est écrit est de créer une œuvre d'art, c'est-à-dire que les mots transmettent la beauté. Il privilégie le style et la manière de dire le message sur le contenu lui-même.

3- Intention de communication spéciale

La langue est une voiture de communication et c'est ce qui lui donne un sens. Par conséquent, la langue littéraire a une intention communicative qui consiste à communiquer la beauté littéraire à un objectif pratique (González-Serna Sánchez, 2010).

4- Langage connotatif ou subjectif

Revêtement l'originalité et caractéristiques fiction du langage littéraire, l'écrivain est souverain de donner un sens aux mots que vous voulez et donne à votre discours polyvalent et significations multiples (par opposition à un texte technique ou littéraire), à ​​savoir sens multiple . De cette façon, chaque récepteur aura une assimilation différente.

5- Utilisation de la fiction

Le message crée des réalités fictives qui ne doivent pas nécessairement correspondre à la réalité extérieure. L'écrivain peut être très polyvalent et transporter le lecteur vers d'autres dimensions presque identiques à la réalité, mais irréelles après tout.

Ce monde fictif est le résultat de la vision particulière de la réalité qui a l'auteur, mais à son tour généré dans le récepteur une propre expérience de vie qui forme à la lecture de l'horizon des attentes qu'un texte (Sotomayor, 2000 approches , p. 28-29).

5- Importance de la forme

La pertinence de la façon dont la langue littéraire conduit l'écrivain à prendre soin de la « texture » de la langue en tant que telle, que la sélection minutieuse des mots, l'ordre de celui-ci, la musicalité, la construction syntaxique et lexical, etc.

6- Fonction poétique

Poursuivant un but esthétique, la langue littéraire profite de toutes les possibilités d'expression disponibles (phoniques, morphosyntaxiques et lexicaux) pour produire la curiosité et l'attention du lecteur.

7- Utilisation de figures rhétoriques ou de chiffres littéraires

Nous allons comprendre ici par <> dans son sens le plus large, tout type de ressource ou manipulation du langage à des fins persuasives, expressives ou esthétiques (García Barrientos, 2007, page 10).

Les figures rhétoriques sont des manières d'utiliser les mots d'une manière non conventionnelle pour provoquer l'étrangeté du lecteur et conférer davantage de sens au texte. À partir de ces ressources, nous trouvons une grande variété de deux catégories principales: la diction et la pensée.

8- Apparence en prose ou en vers

Il est choisi en fonction des besoins de l'auteur et du genre choisi (Herreros et García, 2017).

Le langage littéraire peut être présent dans les deux formes de langage: la prose ou le vers.

Dans la prose, qui est la structure naturelle du langage, nous l'apprécions dans les fables, les histoires et les romans. Il sert à enrichir la description des textes.

Dans le cas du verset, sa composition est plus prudent et exigeant parce que les œuvres lyriques mesurent le nombre de syllabes (mesurés), les accents rythmiques dans les versets (rythme) et la relation entre les versets et la rime (strophes).

Nous pouvons apprécier cette forme dans des poèmes, des poèmes, des hymnes, des chansons, des odes, des élégies ou des sonnets.

Éléments qui participent à la communication littéraire

Ce sont les aspects qui constituent un processus de communication général mais fonctionnent différemment en matière de communication littéraire.

1- Émetteur

C'est l'agent qui vise à générer des émotions ou à stimuler l'imagination, un message plus sensoriel par rapport à l'expéditeur de la communication qui se concentre sur le contenu.

2- récepteur

C'est lui qui reçoit le message.Il n'est pas une personne, mais une hypothèse requise par le texte réel lui-même (González-Serna Sánchez, 2010, p. 51).

Rappelons que la langue littéraire est une expression de la communication artistique, sans l'hypothèse que « quelqu'un » recevra le message (même si sensorielle) que l'auteur souhaite transmettre, perdre conscience.

3 canaux

C'est le moyen par lequel le message littéraire est communiqué. C'est généralement sous forme écrite bien que cela puisse être verbal quand un poème est récité, un monologue est dit ou chanté.

4- Contexte

Le contexte se réfère généralement à des circonstances, temporelles, spatiales et socio-culturel dans lequel le message est limité mais dans le cas de la langue littéraire, la liberté de l'écrivain pour donner libre cours à leur imagination provoque le contexte de l'œuvre littéraire (en la réalité, celle de toute œuvre littéraire) est elle-même (González-Serna Sánchez, 2010, page 52).

5- Code

Les signes qui seront utilisés pour transmettre le message, mais dans ce cas il ne sert pas de la même manière car il y a une interprétation univoque du texte, mais a expliqué signification multiple.

Références

  1. Dictionnaires anglais d'Oxford Living. (2017, 7 6). Langue maternelle Extrait des dictionnaires anglais Oxford Living: en.oxforddictionaries.com/usage/literary-language
  2. García Barrientos, J. L. (2007). Présentation Dans J. L. García Barrientos, Les figures rhétoriques. La langue littéraire (pp. 9-11). Madrid: Arcos.
  3. Gómez Alonso, J. C. (2002). Amado Alonso: de la stylistique à une théorie du langage littéraire. Dans J. C. Gómez Alonso, Amado Le estilísitca Alonso comme une théorie du langage littéraire (p. 105-111). Murcia: Université de Murcie.
  4. González-Serna Sánchez, J. M. (2010). Les textes littéraires Dans J. M. González-Serna Sánchez, Les variétés thématiques du texte (pp. 49-55). Séville: salle de classe de lettres.
  5. Herreros, M. J. et García, E. (2017, 7 6). Sujet 2. Textes littéraires, caractéristiques et caractéristiques. Extrait de l'Institut d'enseignement secondaire Don Bosco: iesdonbosco.com.
  6. Sotomayor, M. V. (2000). Langue littéraire, genres et littérature. Dans F. Alonso, X. Blanch, Allumette P., V. M. Sotomayor, et placage V. Eulate, présent et avenir de la littérature pour enfants (p. 27-65). Cuenca: Editions de l'Université de Castilla-La Mancha.