Les 5 poèmes les plus importants du concrétisme
Le poèmes du concret ils sont basés sur la partie visuelle et la distribution spatiale du contenu de l'œuvre dans son espace physique. Ce genre poétique est complètement différent des autres genres tels que le lyrique, où l’important est la rime.
Le genre est également connu sous le nom de poésie concrète. Les érudits du sujet donnent à Eugen Gomringer leur principal représentant et même leur créateur.
Ce type de poésie est apparu en 1930 au Brésil. De grandes contributions ont été faites pour consolider le genre avec le groupe Noigandres.
Avant d'être appelé comme concrétisme, il y avait d'innombrables représentants de ce genre. L'expression artistique était connue sous le nom de calligramme à cette époque.
Les 5 principaux poèmes du concrétisme
1- Le conte de la souris, par Lewis Carroll
Ce poème apparaît dans Alice au pays des merveilles.
Cette histoire fait référence à une souris et c'est pourquoi l'image convient parfaitement pour ressembler à la longue queue torsadée de cet animal.
2- Vision et prière, de Dylan Thomas
"Qui
Es tu
Qui est né
Dans la pièce voisine
Si fort à moi
Que je puisse entendre le ventre
Ouverture et course sombre
Sur le fantôme et la chute sont
Derrière le mur, mince comme un os de troglodyte?
Dans la naissance chambre sanglante inconnue
Au feu et au temps
Et le coeur imprimé de l'homme
Arcs pas de baptême
Mais sombre seul
Bénédiction sur
Le sauvage
Enfant. "
En lisant le poème de sa langue d'origine (anglais), vous pouvez capturer la relation qui existe dans la combinaison des sons et du contenu.
Ces sons peuvent signifier à la fois dans la musique et dans le sens propre des mots.
3- De Guillaume Apollinaire
Ce poète est capable d'exprimer avec des mots ce que, pour l'auteur, il s'agissait de la propre image d'une personne sur une photographie.
Ses mots racontaient son impression, faisant la représentation des contours de l'image.
4- Guillaume Apollinaire
Dans cette œuvre poétique, l'auteur représente en mots le symbole le plus emblématique de la France.
Dans son travail, il évoque les conflits du passé entre sa nation et d'autres. La traduction du texte de l'œuvre exprime quelque chose comme: "Monde de salut dont je suis le langage éloquent que sa bouche Ou Paris fait toujours ressortir et aux Allemands".
5- L'éveil de la forme, par Augusto
c o l ou c a r a m s
c a r a c o l ou c a r
a m a s c a r a c o l
ou c a r a m s c a r
a c o l ou c a r a m a
s c a r a c o l ou c a
r a m s c a r a c o
l ou c a r a m s c a
Dans cet ouvrage, la combinaison des mots "amas", "coloca" et "caracol" est appréciée. Lors de la répétition, ces mots créent un effet visuel.
De plus, le mot "escargot" fait référence à la spirale interne de l'oreille. Ce qui précède est interprété comme un poème qui doit être vu, entendu et ressenti par quiconque le lit.
Références
- Antonio Piedra, P. G. (2005). Angel Crespo: avec le temps, contre le temps. Espagne: Fondation Jorge Guillen.
- Dunn, C. (2016). Counterculture: Arts alternatifs et transformation sociale au Brésil autoritaire. Caroline du Nord États-Unis: UNC Press Books.
- Funkhouser, C. (2012). Nouvelles orientations en poésie numérique. New York et Londres: couverture.
- Muñoz, B. O. (12 de 11 de 2017). Un regard sceptique sur la poésie concrète. Eugen Gomringer: publiciste ou poète? Récupéré de scielo.cl
- Ray Siemens, S. S. (2013). Un compagnon aux études littéraires numériques. John Wiley & Sons.