Types et exemples de Deixis



Le deixisDans la sémantique et pragmatique, il est un concept qui fait référence au phénomène linguistique par lequel certains mots ou expressions font partie de son sens par le contexte et l'orientation du haut-parleur. Ces mots sont appelés déictiques. Le mot deixis vient du grec δεῖξις et c'est un nom de la même famille verbale deicmyni ce que signifie montrer, pointer, signaler, entre autres.

Maintenant, les expressions déictiques (ici, demain, il, cela) se produisent dans toutes les langues humaines connues. Ils sont généralement utilisés pour identifier des objets dans le contexte immédiat dans lequel ils sont prononcés, en les orientant de manière à les diriger vers eux.

Exemple de deixis de lieu. Source: commons.wikimedia.org

L'objet se distingue comme un focus. Ensuite, un acte réussi de référence déictique est un acte dans lequel les interlocuteurs s'occupent du même objet référentiel.

De cette manière, le terme deixis est appliqué à l’utilisation d’expressions dans lesquelles le sens dépend des caractéristiques de l’acte de communication. Cela inclut quand et où cet acte a lieu, et qui est impliqué en tant que conférencier et en tant que destinataire.

Par exemple, les mots "maintenant" et "ici" désignent respectivement l'heure et le lieu de la diffusion. L'expression "dans cette ville" est susceptible d'être interprétée comme la ville dans laquelle la déclaration a lieu.

Certains pronoms ont la capacité d'avoir un sens, mais désignent également d'autres entités comme référence. Ainsi, le pronom "I", par exemple, signifie "première personne du singulier", mais il ne se réfère pas à une seule personne. Faites remarquer à quiconque l'utilise. La signification de la première personne du singulier est stable, mais la référence change d'un utilisateur à l'autre.

En résumé, les expressions déictiques font référence au contexte. Par conséquent, des informations contextuelles sont nécessaires pour compléter sa signification. Ces expressions sont généralement axées sur la perspective du locuteur. On dit donc que la deixis est égocentrique.

Index

  • 1 Types de deixis et exemples
    • 1.1 Deixis personnels
    • 1.2 Déixis Spatial
    • 1.3 Deixis temporelle
    • 1.4 Deixis du discours
    • 1.5 Deixis sociale
    • 1.6 Deixis affective ou empathique
  • 2 références

Types de deixis et exemples

Deixis personnelle

La deixis personnelle est réalisée à l'aide de pronoms personnels. L'orateur en tant que première personne (moi) dirige une déclaration à l'auditeur en tant que deuxième personne (vous) et pourrait parler d'une troisième personne, lui ou elle.

expressions déictiques personnels comprennent les pronoms personnels et réciproques (je, tu, il), possessifs (mon, ton, son, le mien, le vôtre, le vôtre) réfléchissant (moi, te, se) (nous sommes) au singulier et au pluriel .

Exemples:

"Ceci mon J'adore, par mille signes, j'ai vu qu'il est un fou de lier, et même Je pas lui Je suis en retard, parce que je suis plus idiot que luialors lui Je suis et lui Je sers si le refraphe est vrai qui dit: "Dismoi avec qui es tu, disvous Je suis qui tu es 'et l'autre de' Pas avec qui tu es né mais avec qui tu fais la paix '.

(Fragment de l'ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Mancha, de Miguel de Cervantes Saavedra)

Dans ce fragment, vous pouvez voir comment trois personnes sont mentionnées: moi, vous et lui. Le conférencier est Sancho Panza. Selon le contexte, le déictique "I" et "mon" se réfèrent à ce personnage.

L'interlocuteur est le lecteur, et il n'y a pas d'expressions déictiques qui le mentionnent, sauf le "toi "(pour vous dire) Mais, dans ce proverbe, le "vous" (ainsi que le "moi" en centime) est indéfini (n'importe quelle personne). Il et lui (lui Je reste lui Je continue, lui sirvo) est la troisième personne, Don Quichotte.

Espace Deixis

La deixis spatiale est la spécification de la position relative des participants au moment de la communication. Ceci est codé à travers les démonstratifs (ceci, cela, cela) et les adverbes de lieu (ici, là-bas, ci-dessus, ci-dessous, ci-dessus).

Exemple:

"J'ai ici, chers amis à moi, l'histoire de l'adolescence de celui-là que vous avez tant aimé et qui n'existe plus. Longtemps je t'ai fait attendre tu es des pages Après avoir écrit, ils ont semblé pâles et indignes d'être offerts comme témoignage de ma reconnaissance et de mon affection. Vous n'ignorez pas les mots qu'il a prononcés celle-la terrible nuit, en mettant dans mes mains le livre de ses souvenirs: "Quoi tu sais pas; Vous pouvez lire même ce que mes larmes ont effacé. "

Douce et triste mission! Lisez-les donc, et si vous suspendez la lecture pour pleurer, que Pleurer me prouvera que je l'ai fidèlement accompli. "

(Fragment of Mary, par Jorge Isaac)

Dans le texte, vous pouvez voir le jeu de la proximité (ici, ici) et la distance (celle-là) de l'auteur à travers l'utilisation de déictiques spatiaux. Le pronom "ça" dans la phrase celui que vous avez tant aimé il remplace "cet individu" ou "cet être". La phrase montre également une relation spatiale du locuteur avec les auditeurs (les amis).

Deixis temporelle

La deixis temporelle place la perspective de l'orateur dans le respect du passé, du présent et de l'avenir. Ce type de deixis est grammaticalisé dans les adverbes du temps (maintenant, demain, alors) et dans le temps du verbe.

- "Quand vous commencezJohnny?
-Pas Je sais. Aujourd'hui, Je pense, Huh, De?
-Non, après demain.

-Tout le monde savoir les dates moins moi -se plaindre Johnny, couvrant jusqu'aux oreilles avec la couverture. J'aurais juré Quoi était ce soir, et que cet après-midi J'avais aller répéter

-De même da -il a dit Dédée-. La question est quoi pas tu as sax

- Comment pareil da? Non est de même. Après demain est après que matinet demain c'est longtemps après aujourd'hui. Y aujourd'hui même est jolie après maintenant, en quoi nous discutons avec son partenaire Bruno et moi Je sentirais beaucoup mieux si je Je pourrais oublier le temps et boire quelque chose de chaud. "
(Fragment du persécuteur, par Julio Cortázar)

Les adverbes d'aujourd'hui, demain, après-demain et maintenant placent les interlocuteurs entre le présent et l'avenir. La même chose se produit avec des temps de verbe à quelques exceptions près. Tel est le cas de l'expression "dit Dedée". Le verbe en présent parfait dénote un passé récent.

Deixis du discours

La deixis du discours ou de la deixis textuelle se réfère à l'utilisation d'une expression linguistique dans un énoncé pour indiquer les expressions précédentes ou suivantes dans le même discours parlé ou écrit.

Si l'élément déictique fait référence à une partie précédente du texte, il est appelé anaphora, sinon c'est un catáfora. Il convient de noter qu'il n'y a pas de catégories grammaticales spécifiques pour cette classe de deixis.

Exemple:

- "C'est que je me suis gardé vierge pour toi.

Elle ne l'aurait pas cru de toute façon, même si c'était vrai, parce que ses lettres d'amour étaient composées de phrases comme celles-là qui ne valaient pas leur signification mais leur pouvoir d'éblouissement. Mais il aimait le courage avec lequel quoi il a dit. Florentino Ariza, par contre, s’est demandé soudain quoi qu'elle n'aurait jamais osé se demander: quelle sorte de vie cachée elle avait faite en dehors du mariage. "

(Fragment de El Amor en las tiempos del cholera de Gabriel García Márquez)

Le pronom neutre "lo", dans ce cas, fait référence à des parties du discours. À la première occasion, il apparaît, remplacez la phrase: C'est que je me suis gardé vierge pour toi. Ensuite, la seconde "ça" remplace la question suivante: quel genre de vie cachée avait-elle fait en dehors du mariage?

Deixis sociale

La deixis sociale concerne le codage du statut social du locuteur, du destinataire ou d'un tiers auquel il est fait référence. Cela fait également référence aux relations sociales qui existent entre elles.

Des personnalités honoraires comme "Votre Excellence" ou "Votre Majesté" en sont un exemple. De même, dans le cas de la langue espagnole, les pronoms "tú" et "usted" dénotent un degré d'informalité et de formalité parmi les locuteurs.

Exemple:

"La probité, la sincérité, la franchise, la conviction, l'idée du devoir sont des choses qui, en cas d'erreur, peuvent être dégoûtantes; mais, même dégoûtant, ils sont formidables; sa Majestépropre à la conscience humaine, subsiste dans l'horreur; ce sont des vertus qui ont un vice, l'erreur. La félicité impitoyable et honnête d'un fanatique au milieu de l'atrocité préserve un rayonnement sombre mais respectable. Javert, dans son bonheur, était sans aucun doute digne de pitié, comme tout ignorant qui triomphe. "

(Fragment des misérables, par Victor Hugo)

Dans ce cas, le titre honorifique «sa majesté» dépeint la relation sociale entre le locuteur et son interlocuteur.

Deixis affectives ou empathiques

Ce type de deixis fait référence à l'utilisation métaphorique des formes déictiques pour indiquer la distance ou la proximité émotionnelle ou psychologique entre un locuteur et un référent.

Ainsi, les expressions "Ces garçons, sincèrement!" Ne font pas nécessairement référence à un lieu physique proche, mais à un affectif.

Exemple:

"Ceci est Gervasia, celui de Manuelito. Voici Francisca, Andrés Ramón, Genoveva, Altagracia ... La génisse sandovaleras, comme on dit ici.

En mautes² je n'ai rien mais ces trois zagaletones³ qu'ils ont sorti leurs bites de bongo. L'héritage qui m'a été laissé par les enfants: onze bouches pleines de dents ".

(Fragment de Doña Bárbara, par Rómulo Gallegos)

Notes

1: Génisse: élevage de bovins, femelle.

2: Maute: veau, élevage de bovins, mâle.

3: Zagaletón: adolescent, personne qui ne fait rien ou qui n'a pas de métier, se rebelle.

4: Macundo: frettes, objets (au Venezuela)

5: Bongo: une classe de canoë utilisée par les autochtones

Dans cet exemple, l'orateur, un grand-père, présente ses petits-enfants mâles et femelles. Il les compare au bétail. Mais en se référant à "ces trois zagalétones", il semble y avoir une distanciation émotionnelle plutôt que physique par rapport aux hommes. Cela n'est pas perçu quand on parle de petites-filles.

Références

  1. Olza Zubir, J. (2007). Deixis Caracas: Université Catholique Andrés Bello.
  2. Fromkin, V. Rodman, R. et Hyams, N. (2018). Une introduction à la langue
    Boston: Cengage Learning.
  3. Hanks, W. (s / f). Deixis et pragmatique. Récupéré le 17 février 2018 sur linguistics.oxfordre.com.
  4. Nordquist, R. (2018, 13 janvier). Expression Deictic (Deixis). Récupéré le 17 février 2018 sur thoughtco.com.
  5. Hazen, K. (2014). Une introduction à la langue. West Sussex: John Wiley & Sons.
  6. Renkema, J. (2004). Introduction aux études de discours. Amsterdam: Editions John Benjamins.
  7. Rodríguez Guzmán J. P. (2005). Grammaire graphique du mode juampedrino. Barcelone: ​​Editions Carena.
  8. Huang, Y. (2012). Le dictionnaire Oxford de la pragmatique. Oxford: OUP.