Comment dites-vous Amigo en Argentine?
En Argentine, le terme le plus utilisé pour désigner un ami est "Boludo". L'utilisation de cette expression parmi les amis, en tant que salutation pleine de complicité, est très courante chez les Argentins.
Selon l’écrivain, poète et journaliste argentin Juan Gelman, Boludo est le mot qui représente le mieux le lexique informel de l’Argentine à ce jour.
Selon le Dictionnaire de la langue espagnole, le mot Boludo signifie être "stupide ou stupide".
Cependant, l'utilisation actuelle de cette expression est très ambiguë et, en Argentine, l'appellation boludo peut avoir différentes significations.
Quelle est l'origine du mot Boludo?
L'origine de ce terme se situe dans les formations de guerre des indigènes argentins pendant les combats d'indépendance.
Les gauchos n'avaient pas d'artillerie comparable à celle de l'armée espagnole, qui possédait à son tour la technologie la plus avancée en matière d'armes à feu et de stratégie militaire.
Pour contrer ce fait, les gauchos se sont formés en trois rangées: la première rangée portait de grosses pierres. Compte tenu de la nature de la cargaison, les cargos de cette ligne étaient communément appelés des connards.
À leur tour, la deuxième rangée était constituée par les lanciers, qui défendaient leur garde avec des lances et des couteaux acérés.
Pour sa part, la troisième rangée était la rangée de l’enchère. Il a été formé par les idiots, qui portaient des bras boleadoras, c'est-à-dire des balles attachées à des cordes lancées à distance.
Les trois rangs opéraient l'un après l'autre et, par conséquent, le rang des idiots était le dernier à prendre parti pendant la guerre. Compte tenu de cela, ce chiffre était associé à la lâcheté.
À la fin du 19ème siècle, cette relation entre le mot idiot avec la peur était renforcée, et même avec la stupidité ou la sottise.
La société a également associé cette expression aux personnes ayant de gros organes génitaux et à la conviction que cette caractéristique empêchait les individus de se déplacer facilement.
Compte tenu de cette dernière analogie, le mot boludo était également lié à des gestes de maladresse. À partir de là, son utilisation était considérée comme une insulte dans l'imaginaire collectif argentin.
Utilisation du mot Boludo de nos jours
Cependant, au cours des dernières décennies, le mot boludo a également été adopté comme terme communément appelé parmi les amis.
La diversité dans l'utilisation de ce mot dépend essentiellement du ton de la voix de l'émetteur et du contexte social associé.
Il convient de noter que le mot boludo est souvent utilisé par les amis de confiance mutuelle, en tant que béquille pour les histoires de tous les jours, dans le contexte de l’informalité.
C'est un mot très commun, surtout chez les jeunes. Il est assez familier de se saluer comme un boludos dans l’étudiant, la famille ou l’environnement de travail, sans impliquer un caractère insultant.
S'il est vrai qu'il existe un caractère ambigu dans l'utilisation de ce mot, ces dernières années, l'équilibre s'est beaucoup rapproché de la salutation entre amis, au lieu du terme méprisant.
Références
- Contreras, E. (2010). Comment dites-vous ami en Argentine. Buenos Aires, Argentine. Récupéré de: groupstk.ru
- Crettaz, J. (2013). Boludo, le mot qui représente le mieux les Argentins. Buenos Aires, Argentine. Récupéré de: lanacion.com.ar
- De la Torre, C. (2012) Que signifie Boludo? Récupéré de: que-significa.net
- Dictionnaire de la langue espagnole (2017). Boludo, donne Real Academia Española. Récupéré de: dle.rae.es
- Ce qui signifie vraiment boludo et asshole (2015). Buenos Aires, Argentine. Récupéré de: quepasasalta.com.ar