A quoi servent les ellipses dans un texte?
Le points de suspension ils servent à marquer une interruption ou à indiquer une longue pause. Ce signe de ponctuation peut également être utilisé pour laisser une action ouverte ou pour signaler que l’idée n’a pas été complétée.
De la même manière, il peut être utilisé pour exprimer des doutes ou des surprises. En revanche, il convient de préciser que les points de suspension sont trois consécutifs (...), pas plus, pas moins.
De plus, lorsqu'une instruction se termine par des ellipses, aucun point d'extrémité ne doit être placé. Le mot qui suit doit être en majuscule. Par contre, si l'instruction n'est pas terminée, une lettre minuscule est écrite.
Utilisations et exemples d'ellipses dans un texte
Sens du suspense ou incomplet
Cette ressource expressive est généralement utilisée dans les phrases incomplètes et dans celles qui sont laissées en suspens. Il est très courant de trouver cette ressource dans des textes littéraires tels que celui reproduit ci-dessous:
"Pour rien de ce monde je vais renoncer à ce que je me suis proposé! Oui, Juan soldat, déjà je sais que vous êtes très têtu et obstiné! Mais ... bien qu'il soit certain que rien de ce monde ne vous fera changer de l'autre monde, je change de but. "
(fragment de "Juan Soldado", par Mario Augusto Lopez Urbina).
Suppression de parties d'une citation textuelle
Lorsqu'une citation textuelle étendue est reproduite mais que certaines parties sont omises, elles sont remplacées par des ellipses. Celles-ci sont entre parenthèses ou entre parenthèses. (...) Par exemple:
"Si vous avez déjà essayé de préparer vous-même un livre électronique, un nègre peut vous aider avec votre projet existant en améliorant votre travail de manière plus attrayante à la vente [...] En fait, il arrive souvent qu'un écrivain fantôme soit embauché pour éditer le travail d'un autre écrivain fantôme. "
(Comesaña Álvarez, 2015, p.30).
Omission de parties d'expressions connues
Dans les cas où l'interlocuteur connaît la clôture des déclarations ou lorsqu'il est compris, des ellipses peuvent être utilisées. Les exemples suivants illustrent cette utilisation:
-Plus connaît le diable pour les vieux ...
- Il a toujours essayé de prendre soin de leur relation. Il a fait les choses qui, vraisemblablement, entretiennent la romance. Il ne lui a jamais menti ... Mais finalement, ça n'a pas marché.
Surprise, doute, insécurité ou hésitation
Les points de suspension peuvent indiquer une surprise, un doute, une insécurité ou une hésitation, comme dans les cas suivants:
-J'ai travaillé sur cet essai toute la nuit et j'ai écrit deux phrases.
-Je ne sais pas ... Tu as peut-être raison.
Il l'a dit mille fois, mais ... ils ne le croyaient toujours pas.
- Il m'aime ... il ne m'aime pas ...
Fin des énumérations ouvertes
Ellipsis peut être utilisé à la fin des énumérations ouvertes; c'est-à-dire lorsque tous les éléments d'une liste ne sont pas nommés. Dans ces cas, ce signe de ponctuation est égal au mot etc.. Observez les exemples suivants:
-Dans sa bibliothèque reposaient les œuvres des grands auteurs classiques: Verne, Tolstoï, Poe, Voltaire, Dostoïevski ...
- Au lieu d'acheter des billets d'avion coûteux et de payer des séjours à l'hôtel, les gens ont opté pour des alternatives moins chères: offres spéciales de voyage en ligne, visite de parents, inviter des amis et des parents à dîner chez eux ...
Références
- Kohan, S.A. (2016). Score pour les écrivains et les non-écrivains. Barcelone: Éditorial ALBA.
- Suazo Pascual, G. (2002). Dictionnaire espagnol: comprend les nouvelles règles. Madrid: EDAF.
- Alvar Ezquerra, M.; Castillo Carvallo, M. A. García Platero, J. M .; Jiménez Cuenca, M. A. et Medina Guerra, A. M. (1999). Manuel de rédaction et de style. Madrid: éditions Itsmo.
- Onieva Morales, J. L. (2004). Renforcement et récupération de l'orthographe. (auto-apprentissage). Madrid: Verbum Editorial.
- Araya, E. (2013). Abecé de redacción: un guide accessible et complet pour bien écrire. Mexico: Editorial Océano.
- Académie royale espagnole et Association des académies de langue espagnole (2005). Points de suspension. Dictionnaire panhispanique des doutes (1ère édition). Récupéré le 8 janvier 2018 sur le site lema.rae.es.