Littérature de la découverte et de la conquête en Colombie



Le littérature de découverte et de conquête en ColombieIl a été fortement influencé par la domination des conquérants depuis ses débuts. Au moment où les Espagnols sont arrivés en Amérique, le pouvoir en Espagne était partagé entre l'église et les rois.

Avec les nobles, les prêtres appartenaient au groupe des classes sociales éduquées à l'art d'écrire. C'est à eux que la couronne espagnole a confié la tâche d'éduquer et de catéchiser les populations naturelles des nouveaux territoires.

Gonzalo Jiménez de Quesada, représentant de la littérature de la conquête de la Colombie

Par conséquent, toute la littérature produite à cette époque décrivait les conceptions et les préjugés des auteurs. Cette tendance incluait presque toute la production artistique encadrée à l'époque et prolongée jusqu'à la conquête.

Les responsables de la promotion de la littérature dans le Nouveau Monde avaient pour mission de contrôler la population. De cette manière, ils ont utilisé tous les outils possibles.

Ainsi, la littérature de découverte et de conquête en Colombie est devenue un instrument de régulation du comportement. Cela s'est produit dans toutes ses différentes variétés - histoire, poésie et autres. Seuls quelques cas exceptionnels d’œuvres littéraires à des fins autres que la domination ont eu lieu pendant cette période.

Index

  • 1 Origine et histoire de la littérature colombienne de découverte et de conquête
  • 2 sujets couverts
    • 2.1 Première phase: découverte
    • 2.2 Deuxième phase: conquête
  • 3 caractéristiques
    • 3.1 Écrit par des Espagnols de grande classe
    • 3.2 Chronique comme moyen d'expression
    • 3.3 Louange des conquérants
  • 4 œuvres et auteurs
    • 4.1 Fray Pedro de Aguado (1538-1609)
    • 4.2 Fray Pedro Simón (1574-1628)
    • 4.3 Gonzalo Jiménez de Quesada (1499-1579)
    • 4.4 Fray Bartolomé de las Casas (1484-1566)
  • 5 articles d'intérêt
  • 6 références

Origine et histoire de la littérature colombienne de découverte et de conquête

Les premiers expéditions espagnoles sont arrivées dans ce qui est maintenant connu sous le nom de Colombie en 1499. À la tête de l'expédition se trouvait l'Espagnol Alonso de Ojeda.

À son arrivée, il rencontre une population indigène riche en traditions culturelles et ayant une identité propre. Ils n'avaient pas de système d'enregistrement officiel de leur mémoire. La transmission se fait oralement de génération en génération.

Ce que l'on appelle la littérature de la découverte a été écrit de nombreuses années plus tard par les Espagnols et par les métis convertis. En général, c'étaient des chroniques (narration d'événements historiques dans l'ordre chronologique). En eux, la vision et le patrimoine culturel du conquérant espagnol ont été unifiés avec les traditions, les mythes et les légendes des peuples autochtones.

Au début de la conquête, les peuples autochtones ont commencé à subir une attaque contre leur culture et les peuples autochtones ont été progressivement exterminés. Cette situation, associée à l’importation de noirs importés d’Afrique, met les populations autochtones sur le point de disparaître. Les œuvres littéraires continuent entre les mains des Espagnols, qui ont privilégié les thèmes religieux.

Ensuite, la Sainte Inquisition commence à censurer les chroniques provenant de la Nouvelle-Grenade. Surtout ceux qui, de l'avis des hauts prélats catholiques, ont incité les Indiens à continuer à pratiquer leurs propres rites.

À partir de ce moment, la diffusion de la production littéraire du Nouveau Monde commence à être entravée et tente de garder ses habitants à l’écart du mouvement culturel du vieux continent.

Cette situation est maintenue jusqu'au XVIIe siècle, lorsque les expéditions botaniques sont réactivées. Ces expéditions ont voyagé à l'intérieur du territoire pour documenter la diversité biologique des terres. Ces rapports ont occupé principalement la production littéraire colombienne jusqu'à l'arrivée des mouvements d'indépendance.

Thèmes traités

En général, deux phases peuvent être distinguées dans la littérature de la découverte et de la conquête en Colombie.

Première phase: découverte

La première phase a été marquée par un empressement à enregistrer et à décrire les nouveautés trouvées dans le Nouveau Monde. La littérature a raconté les expériences et les aventures vécues par les conquérants.

En parallèle, un inventaire des éléments des terres conquises a été réalisé. Des sujets tels que la végétation, les populations autochtones, les animaux, le climat et les ressources en eau sont devenus une source d'inspiration littéraire. L'intention de cette production était de faire connaître à la Couronne espagnole le nouveau territoire qui dominait.

Deuxième phase: conquête

Dans la phase de conquête, le disque et le récit sont conservés. Cependant, le thème religieux commence à être prépondérant.

Le thème des livres tourne autour de la vie des martyrs et des saints catholiques, ainsi que de l'exaltation des valeurs religieuses et morales européennes. Ces livres servent de support au travail de catéchisation des tribus indigènes.

À la fin de cette période, les enfants créoles espagnols nés dans la vice-royauté de Nueva Granada ont été incorporés dans la production littéraire.

Ce groupe naissant commence à écrire sur divers sujets: littérature édifiante, science, oratoire, histoire et littérature. Mais ils sont un très petit groupe.

Caractéristiques

Écrit par des Espagnols de grande classe

La littérature sur la découverte et la conquête en Colombie se caractérise par le fait qu’elle a été produite principalement par des Espagnols appartenant principalement à une élite ecclésiastique. Il a été écrit pour le bénéfice d'une minorité de la classe supérieure non américaine. Les motifs religieux caractérisent la littérature coloniale.

La chronique comme moyen d'expression

Par contre, le moyen d'expression prédominant était chronique. Sa production n'était en charge que des personnes commandées par la Couronne espagnole.

Les chroniques étaient des rapports sur le développement des tâches confiées attendues par le roi ou ses représentants. La structure de ceux-ci a été fusionnée avec le langage poétique du roman.

Ainsi, un genre a été obtenu qui a transcendé la simple description des faits. Les événements, situations et personnages associés ont été enrichis par des contributions de l'auteur.

À l'occasion, les chroniques diffusent les mythes et légendes colombiens générés lors de la découverte. On en trouve un exemple dans les légendes d’El Dorado et de La fuente de la eterna eterna.

Eloge des conquérants

Le contenu de la littérature de découverte et de conquête en Colombie a fait l'éloge des conquérants, des gouverneurs et des rois. C'était plutôt une littérature historique dominée par les dates liées aux événements décrits.

Œuvres et auteurs

Faire partie de la littérature de la découverte et de la conquête de la Colombie, c'est 'La Yurupapy' C'est une épopée orale compilée à partir des Indiens de la région de Vaupés au XVIe siècle, publiée en 1890.

La transcription a été réalisée par des Espagnols et constitue l'un des rares échantillons disponibles dans la littérature sur la découverte.

Parmi les autres représentants de cette littérature figurent:

Fray Pedro de Aguado (1538-1609)

Il était un missionnaire franciscain espagnol et l'un des premiers chroniqueurs de l'Amérique hispanique. Parmi ses œuvres figurent l'Histoire de Santa Marta et le nouveau royaume de Grenade. Volumes 1 et 2 (1575).

Fray Pedro Simón (1574-1628)

Ce chroniqueur franciscain espagnol a été reconnu par un vaste travail sur la conquête et la colonisation. Une de ses pièces les plus importantes était la nouvelle historique des conquêtes de Tierra Firme aux Antilles.

Gonzalo Jiménez de Quesada (1499-1579)

Le célèbre avocat espagnol, chroniqueur et conquistador est l'auteur de Antijovio (1567). L'objectif principal de ce livre était de défendre la réputation de l'Espagne contre les accusations de mauvais traitements infligés aux aborigènes par d'autres empires (en particulier l'italien).

Fray Bartolomé de las Casas (1484-1566)

Il était un prêtre dominicain espagnol et religieux. Il a défendu avec ténacité les droits des Indiens lors de la colonisation de l’Amérique. Le livre intitulé Histoire de la destruction des Indes (1552) fait partie de son vaste travail.

Ce livre décrit les effets de la colonisation sur les aborigènes américains. Avec ce travail commencerait la légende noire de la conquête de l'Amérique.

Articles d'intérêt

Littérature de l'indépendance de la Colombie.

Références

  1. Suárez G., C.A. et al. (2004). Colombie: histoire, géographie, littérature, art, universel et atlas colombien. Bogotá: Éditorial Norma.
  2. Caputo, L. Newton, P. et McColl R. (2008). Guides de voyage VIVA. La Colombie. Quito: réseau d'édition VIVA.
  3. Serveur Gil, C. (s / f). Aguado, Fray Pedro (1538-1609). Récupéré le 17 février 2018 de mcnbiografias.com.
  4. Centre virtuel Cervantes. (s / f). Fray Pedro Simón. Récupéré le 17 février 2018 de cvc.cervantes.es.
  5. Histoire et biographie (13 octobre 2017). Gonzalo Jiménez de Quesada. Récupéré le 17 février 2018 de historia-biografia.com.
  6. Rechercher des biographies (s / f). Bartolomé de las Casas Récupéré le 17 février 2018 de buscabiografias.com.
  7. Franco Bagnouls, M. (2004). Littérature hispanique américaine. Mexico D. F.: Editorial Limusa.