Caractéristiques du langage dénotatif, exemples
Le langage dénotatif est celui qui est utilisé pour dire les choses de manière objective, sans aucune sorte d'interprétation. À travers elle, vous obtenez la définition précise et littérale d'un mot tel qu'il pourrait être dans un dictionnaire.
En ce sens, la dénotation représente le sens explicite ou référentiel d'un mot. Cela fait référence à la signification littérale des mots qui écartent toute autre signification associée à l'utilisation ou à l'interprétation au fil du temps.
Par exemple, le nom d'Hollywood en langue dénotative est une zone de Los Angeles, connue comme le centre de l'industrie cinématographique américaine. D'autres significations telles que l'ostentation, le glamour ou les célébrités ne sont pas prises en compte.
Etymologiquement, le mot dénote vient du latin «denotare» qui se traduit par indiquer ou indiquer. À son tour, le terme est composé des particules latines «de» (complètement) et «notare» (marque).
En outre, le langage dénotatif est appelé sens dénotatif. D’autres façons de le nommer sont la signification cognitive, la signification référentielle ou la signification conceptuelle.
Index
- 1 caractéristiques
- 1.1 Intention
- 1.2 Portée
- 1.3 Accentuation
- 1.4 Objectivité
- 1.5 Coexistence
- 1.6 Validité
- 2 exemples de langage dénotatif
- 2.1 Du langage scientifique
- 2.2 De la langue journalistique
- 2.3 Langage technique
- 2.4 Manuels ou instructions
- 2.5 recettes de cuisine
- 3 références
Caractéristiques
Intention
L'intention du langage dénotatif est de communiquer clairement. Par conséquent, il est utilisé pour être compris sans utiliser aucun type de dispositif littéraire supplémentaire. Il se réfère à un fait ou à une donnée de manière directe (il le désigne, il le nomme).
Son contraire est le langage connotatif. A travers elle, contrairement au dénotatif, les charges de l'expéditeur sont transmises (lors de l'écriture ou de la conversation) et peuvent être partagées ou rejetées par le destinataire.
Portée
Le langage dénotatif est caractéristique du discours quotidien. En outre, il est très communément trouvé dans les textes non littéraires. Il en résulte que sa portée est la transmission d'informations.
Accentuation
Dans le langage dénotatif, l’importance est centrée sur le sens plutôt que sur le signifiant. Ainsi, l'accent est mis sur les idées à transmettre, plutôt que sur l'exploration de mots à des fins créatives.
Objectivité
Le langage dénotatif est objectif et concret. L'expéditeur de l'information et le destinataire l'interprètent de la même manière. Par conséquent, il n’ya pas de subjectivité dans l’interprétation des contenus publiés.
Coexistence
La dimension objective du langage dénotatif coexiste avec la dimension subjective de son opposé au langage connotatif.
Les deux se complètent dans leur fonction de communication. D'une part, la description dénotative apporte clarté et compréhension, tandis que la connotative fournit une référence sensorielle.
Validité
Le langage dénotatif conserve sa validité au fil des ans. C'est-à-dire qu'il ne subit que peu de changement en raison du changement de temps ou de culture.
Il se peut qu'une image ou un texte conserve son sens dénotatif, mais qu'il change de connotation lorsque les cultures ou les situations dans lesquelles il est inséré sont modifiées.
Exemples de langage dénotatif
Du langage scientifique
"En termes généraux, c’est la science qui étudie les systèmes par leur interaction avec le rayonnement électromagnétique. La spectrométrie consiste à mesurer la puissance de ces rayonnements ... "
"Le développement de la théorie de Bardeen-Cooper-Schrieffer sur la supraconductivité des métaux a également fortement stimulé les progrès de la théorie nucléaire."
"La variation de fluorescence de Stokes implique l’émission d’un photon ayant une longueur d’onde plus longue que le rayonnement absorbé. Du point de vue analytique, il s’agit de la fluorescence importante. "
De la langue journalistique
"El Nacional marque 0-0 avec le Deportivo Cuenca au début de la deuxième partie du match qui se déroulera au stade olympique Atahualpa à Quito à la 16ème date de la première étape du football équatorien" (El Comercio, Equateur)
"Le Secrétariat de la Marine et de la Marine du Mexique, informé par une déclaration que le président Enrique Peña Nieto, a dirigé aujourd'hui la commémoration de l'anniversaire de la LXXVI du Jour de la Marine nationale ..." (L'avis, Mexique)
"Une marche nationale de différents points de l'Argentine a culminé aujourd'hui avec des milliers de personnes à Buenos Aires et annonce déjà une prochaine grève générale contre la politique d'ajustement ..." (El Diario, Espagne)
Langage Technique
"L'ibrutinib en monothérapie a montré une activité substantielle chez les patients présentant une macroglobulinémie récurrente de Waldenström, une forme rare de lymphome à cellules B".
"Un circuit électrique est une voie ou une ligne traversée par un courant électrique. L'itinéraire peut être fermé (joint aux deux extrémités), en le convertissant en boucle. Un circuit fermé permet le passage du courant électrique ".
"La cavité nasale est séparée de la cavité buccale dans la partie inférieure par le toit de la bouche ou du palais. Le palais forme ainsi la surface inférieure de la cavité nasale. La surface supérieure est formée de tissus mous ... "
Manuels ou instructions
"Effectuez une évaluation des risques pour identifier les dangers, les risques découlant de ces dangers et les mesures de contrôle à utiliser. Vérifiez que l'équipement électrique est adapté à la tâche et à la manière dont il doit être utilisé ... ".
"Vérifiez que l’équipement électrique est en bon état. Vérifiez que l'équipement est adapté à l'alimentation électrique avec laquelle il doit être utilisé et que l'alimentation est sûre. "
"Il est souvent avantageux d’utiliser un dispositif à courant résiduel (RCD) entre l’alimentation et l’équipement. Assurez-vous que l'utilisateur de l'équipement est formé pour l'utiliser en toute sécurité et peut garder les autres en sécurité ... "
Recettes de cuisine
"Pendant que les pâtes cuisent, faites sauter les crevettes dans le beurre. Les épinards vont naturellement se faner lorsqu'ils sont combinés avec de la pâte chaude. Un peu de zeste de citron ajoutera une saveur fraîche à la sauce crème légère. "
"Pendant que le pain est en train de griller, mélanger la ricotta, le jus de citron et le miel jusqu’à ce qu’ils soient tendres et crémeux. Répartir la ricotta uniformément sur chaque morceau de pain grillé, puis couvrir de figues en tranches ... ".
"Pocher les oeufs. Placer des couches de laitue, tomates, quinoa cuit, avocat et pistaches. Ajouter les oeufs pochés et couvrir de sel et de poivre au goût ".
Références
- California State University. (2006, 15 septembre). Connotation et dénotation. Tiré de csun.edu.
- Définition a.com (2014, 3 avril). Définition et étymologie de la dénotation. Bogotá: Groupe E-Cultura. Tiré de definiciona.com.
- Ramírez, Y. (2014, 15 mai). Langage dénotatif et langage connotatif. Tiré de lauracotaortegaceb82.wordpress.com.
- Liong Kim, K. (1996). Caged in Our Own Signs: Un livre sur la sémiotique. Norwood: Ablex Publishing Corporation.
- Scott, J. (2013). Écriture créative et stylistique: approches créatives et critiques.
New York: Macmillan International Higher Education.