Quels étaient les voyages mineurs ou andalous?
Le voyages mineurs ou voyages andalous étaient une série de voyages qui ont été effectués dans le "Nouveau Monde" par plusieurs navigateurs espagnols. Parmi eux, des personnages comme Alonso de Ojeda, Vicente Yánez Pinzón, Diego de Lepe, entre autres.
Selon plusieurs historiens, ces voyages ont été effectués entre 1499 et 1500. Cependant, certains considèrent que les voyages mineurs comprennent des voyages effectués jusqu'en 1510.
Quelques autres écrits considèrent dans cette catégorie les voyages effectués jusqu'en 1521.
Les petits voyages ont été appelés comme ça parce que leur objectif et leur portée étaient inférieurs aux grandes expéditions qui les ont précédés et suivis.
Contrairement aux grandes expéditions qui avaient eu lieu jusqu'ici, les voyages plus modestes n'étaient pas financés par les rois mais par des initiatives privées.
Ces voyages ont été dirigés vers une petite zone située entre Trinidad et la côte nord du Venezuela actuel, bien qu’elle ait été étendue à d’autres régions.
Cette région avait déjà été découverte par Christophe Colomb, mais ces voyages ont servi à faire progresser la reconnaissance de la géographie de la région.
Bien que l’initiative espérait obtenir des rendements économiques généreux, en ce sens, c’était un grand échec.
Vous êtes peut-être intéressé par 10 conséquences des voyages d’exploration de l’Espagne vers l’Amérique latine.
Documentation des voyages andalous
À la différence des voyages de Columbus et d'autres grandes expéditions, la documentation des voyages mineurs est plus rare.
Malgré cela, les documents existants ont été importants pour mieux comprendre le financement des voyages, les bateaux utilisés, l’équipage et les dates des événements, entre autres.
Deux chroniqueurs étaient pertinents dans le cas des voyages en Andalousie. Le premier était Bartolomé de Las Casas, qui a rapporté les événements survenus lors du deuxième voyage d'Alonso de Ojeda.
Pedro Mártir de Anglería était un autre chroniqueur important des voyages mineurs, qui a fait son travail auprès d'informateurs qui ont participé à ces voyages.
Outre les récits et les chroniques, de nombreux documents de l’époque, tels que la correspondance, les commandes et les licences, ont été fondamentaux pour récupérer les informations sur les détails de ces voyages.
Problèmes et situations avec les indigènes lors des voyages en Andalousie
Les voyages en Andalousie ont été marqués par des situations différentes entre les explorateurs et les communautés autochtones.
En premier lieu, les problèmes de communication avec les autochtones étaient une constante à peine surmontée avec le recours à des interprètes, dont beaucoup étaient des autochtones déjà enlevés ou formés pour une telle fonction.
Dans les rencontres avec les indigènes, non seulement les problèmes de communication se sont manifestés. Dans certains cas, les réunions ont été cordiales et d'importants échanges de cadeaux ont eu lieu. Dans d'autres, la méfiance a prévalu.
Bon nombre des activités réalisées par certains étaient incompréhensibles pour d’autres. C'était le cas des "actes de possession", dans lesquels les explorateurs revendiquaient la possession des terres qu'ils venaient "découvrir" sans que les indigènes aient la moindre idée de ce que cela signifiait.
Compte tenu de la supériorité des conditions et des ressources guerrières des explorateurs espagnols, les indigènes ont subi les conséquences des approches.
Il était alors courant de capturer des Indiens comme esclaves pour les vendre sur le territoire espagnol ou américain, pour les utiliser comme messagers ou pour d'autres pratiques.
Références
- Araguas I. A. (2005) Explorer, connaître: Les interprètes et autres médiateurs dans les voyages de découverte et de sauvetage en Andalousie. Études sur l'Amérique: XVI-XX siècles.
- Guitierrez A. Le 7/8 de l'iceberg. Le submergé du processus de découverte de l'Amérique pour l'Europe 1492-1503. Journal de l'histoire de l'Amérique. 1996; 121: 59-81.
- Histoire générale de l'Amérique. Époque coloniale. Magazine d'histoire de l'Amérique Produit par: Institut panaméricain de géographie et d'histoire. 1975; 80: 202-222.
- Iciar A. A. (2005) Interprètes des Indes. médiation linguistique et culturelle dans les voyages d'exploration et de conquête: Antilles, Caraïbes et Golfe du Mexique (1492-1540). Thèse de doctorat. Département de traduction et d'interprétation, Université de Salamanque.
- Vigneras L. La guerre des trois frères de Triana et leurs cinq voyages dans le nouveau monde, 1498-1504. La revue historique hispanique américaine. 1972; 52 (4): 621-641.